Privacy Policy Respondents

Effective as of 29.01.2024.

自 2024.01.29

 

Ifop respects the privacy of respondents to its researches. This privacy policy (« Privacy Policy ») explains how we collect, use, disclose and protect personal data (“Personal Data”) submitted through our surveys.

 

This Privacy Policy does not apply to the collection or use of Personal Data by visitors to our websites. If you find yourself in this situation and would like more information on how we protect your data, please refer to our dedicated privacy policy.

 

Ifop 尊重调查对象的隐私。本隐私政策( »隐私政策 »)解释了我们如何收集、使用、披露和保护通过我们的调查提交的个人数据( »个人数据 »)。

本隐私政策不适用于我们网站访客对个人数据的收集或使用。如果您发现自己处于这种情况,并希望进一步了解我们如何保护您的数据、 请参阅我们专门的隐私政策。

 

  1. 受访者隐私政策Respondent Privacy Policy最近更新日期:[29/01/2024]

    Last updated: [29/01/2024]

    您的个人信息安全对我们极为重要,敬请您仔细阅读本《隐私政策》。如果您有任何疑问、意见或建议,请通过以下联系方式与我们联系:

    The security of your personal information is critical to us, and we ask that you read the Privacy Policy carefully. If you have any questions, comments, or suggestions, please get in touch with us at the following contact details:

    电子邮件:personaldataprotection@ifopasia.com

    E-mail: personaldataprotection@ifopasia.com

    1. 定义与适用范围

    Definition and scope of application

    • 定义

    Definition

    我们,亦称“IFOP ASIA”,这里指“上海益博投资咨询有限公司”以及 “IFOP EASTWEGO LIMITED”.

    We,also as “IFOP ASIA”, here refers to “IFOP EASTWEGO LTD” as described above together with “IFOP EASTWEGO LIMITED”.

    个人信息:指以电子或者其他方式记录的与已识别或者可识别的自然人有关的各种信息,但不包括匿名化的信息。

    “Personal information” refers to various information related to an identified or identifiable natural person recorded electronically or by other means, but does not include anonymized information.

    敏感个人信息:指一旦泄露或者非法使用,可能容易导致自然人的人格尊严受到侵害或者人身、财产安全受到危害的个人信息,包括生物识别信息、宗教信仰、特定身份、医疗健康状况、财务账户和个人行踪,以及14岁以下未成年人的个人信息。

    “Sensitive personal information” is personal information that once leaked or illegally used, may easily lead to the infringement of the personal dignity of a natural person or may endanger his personal safety or property, including information such as biometrics, religious belief, specific identity, medical health status, financial accounts, and the person’s whereabouts, as well as the personal information of a minor under the age of 14 years.

    儿童:指不满十四周岁的未成年人。

    “Child” refers to a minor under the age of 14 years.

    处理:包括个人信息的收集、存储、使用、加工、传输、提供、公开、删除等。

    Processing activities include the collection, storage, use, processing, transmission, provision, disclosure and deletion of personal information.

    服务日志信息:包括浏览记录、点击查看记录、搜索查询记录、交易、售后、关注分享信息、发布信息,以及IP地址、浏览器类型、电信运营商、使用语言、访问日期和时间等。

    Service log information include browsing records, click-to-view records, search query records, transaction, after-sales, concern sharing information, posting information, as well as IP address, browser type, telecom operator, language used, date and time of access, etc.

    • 适用范围

    Scope of application

    本政策适用于我们收集并处理您的个人信息以开展产品调研活动。

    This Policy applies to our collection and processing of your personal information for product research activities.

    除本政策说明的相关信息收集使用活动外,本政策不适用于我们以外第三方向您提供的其他服务,其他服务适用其向您另行说明的包括隐私政策等个人信息收集使用规则。

    Except for the information collection and use activities described in this Policy, this Policy does not apply to services provided to you by third parties other than us, which are subject to their personal information collection and use rules, including their privacy policies, as otherwise described to you.

    1. 我们向您收集的信息及收集目的

    The information we collect from you and the purposes for which we collect it

    • 筛选匹配调研需求的受访者

    Screening respondents to match research needs.

    为确保调研活动的顺利开展,IFOP Asia将在调研活动开始前,根据产品的使用人群和调研项目的侧重点,筛选受访者。您需要提供姓名、性别、年龄、收入、消费需求、消费习惯等信息,以便于我们评估您是否符合相应调研活动对受访者的要求。信息类型将根据每次调研活动的需求而有所区别,具体信息类型请参见我们根据每次调研活动提供的知情同意书。如果您不提供上述信息,您将无法参与本次调研活动。

    To ensure that the research is conducted smoothly, IFOP Asia will screen respondents before the start of the research based on the product’s user group and the focus of the research project. You will be asked to provide information such as your name, gender, age, income, consumer needs, spending habits, , etc., for us to assess whether you match the requirements of the respondents for the research activity. The type of information will vary according to the needs of each research activity. Please refer to the informed consent form we provide for each research activity. If you do not provide this information, you cannot participate in this research.

    如果我们从第三方供应商处间接获取您的个人信息以筛选合适的受访者,我们会明确以书面形式要求该第三方供应商依法取得您同意后收集和使用个人信息,并在获取您的个人信息前再次向您明示您个人信息的来源、类型及使用范围,以取得您的同意。我们会严格遵守相关法律法规的规定,要求第三方在使用方法和措施上保障其提供的信息的合法性,以不低于我们对自身用户个人信息的保护水平对间接获取的个人信息进行保护。

    Suppose we obtain your personal information indirectly from a third-party supplier to screen suitable respondents. In that case, we will explicitly request in writing that the third-party supplier obtain your consent to collect and use the personal information in accordance with the law and again make clear to you the source, type, and scope of use of your personal information to obtain your consent before obtaining your personal information. We will strictly comply with the provisions of relevant laws and regulations and require third parties to safeguard the legality of the information they provide while using methods and measures to protect the personal information indirectly obtained by them in a manner no less protective than we are of our own users’ personal information.

    • 开展调研活动

    Conducting research activities

    IFOP Asia开展调研活动的方式包括线下访谈、线上填写问卷和社区问答等。若您参与的是线下访谈,您需要前往指定的访谈地点,同意本《隐私政策》并签订《知情同意书》,方可参与调研活动。若您通过线上填写问卷或社区问答参与调研活动,您需要同意本《隐私政策》并勾选《知情同意书》后,方可进入问卷填写页面或参与社区问答。我们将依据调研产品的需要向您提问,您需要提供的个人信息包括您的姓名、照片、年龄、工作、所在城市、消费记录、产品购买和使用情况等。信息类型将根据每次调研活动的需求而有所区别,具体信息类型请参见我们根据每次调研活动向您提供的知情同意书。

    IFOP Asia conducts research through offline interviews, online questionnaires, and community platform surveys. If you are participating in an offline interview, you will need to visit the designated interview location, agree to the Privacy Policy, and sign an Informed Consent Form to participate in the research. If participating in research through online questionnaires or community platform surveys, you must agree to the Privacy Policy and check the Informed Consent Form before accessing the questionnaires or community platform surveys. The personal information you will be asked for includes your name, photo, age, job, city, spending history, product purchases, and usage. The type of information will vary depending on the needs of each research activity. Please refer to the informed consent form we provide for each research activity.

    为方便我们在访谈期间和结束后,更详尽地了解您反馈的产品使用感受,我们将针对线下访谈内容进行全程录音录像,并可能向品牌方提供在线直播服务。

    To provide a more detailed understanding of your feedback on using our products during and after the interview, we will record the entire offline interview and may offer a live online streaming service to the brand.

    如果我们的调研活动是由代理服务商代表我们授权开展的,您提供给代理服务商的个人信息可能由该代理服务商收集并处理,但我们决定具体收集的范围、收集的目的及收集的方式。

    If our research activities are authorized by an agency service provider on our behalf, the personal information you provide to the agency service provider may be collected and processed by that agency service provider. However, we determine the scope of the collection, the purpose of the collection, and the manner of the collection.

    • 其他未载明的用途

    Other uses not specified

    当我们将您的个人信息用于本政策未载明的其他用途,或者将基于特定目的收集而来的信息用于其他目的,或者主动向第三方获取您的个人信息时,我们将以邮件、短信、微信或其他符合法律要求的方式事先征求您的同意。

    Where we use your personal information for purposes other than those set out in the Privacy Policy, or where we use information collected for a specific purpose for other purposes, or where we actively obtain your personal information from a third party, we will seek your prior consent by email, SMS, WeChat or other means in accordance with legal requirements.

    • 使用我们的IFOP Asia网站等自有站点

    Using our own sites such as IFOP Asia website

    当您使用我们的自有站点时,为了更好地了解您的浏览习惯与使用习惯并提供更准确的服务信息,我们会依法收集您的服务日志信息等部分信息。

    When you use our sites, we are required by law to collect some information about you, including service logs, to understand your browsing and usage habits better and provide more accurate information about our services.

    在使用APP时,我们可能会收集您的设备标识符(如手机唯一标识,IMEI、MAC、ANDROID_ID等)、客户端ID、下载该应用的渠道、设备基本信息(如手机品牌、型号、设备功能、蓝牙支持情况、重力感应支持情况、语言环境等)、手机IMSI号等信息。在获取以上信息前,我们会通过手机系统向您申请获取相关信息的权限。您可以拒绝提供相关信息或权限,并不会影响您正常使用我们的产品或服务。

     

    When using the App, we may collect your device identifier (e.g., unique phone ID, IMEI, MAC, ANDROID_ID, etc.), client ID, the channel through which the App was downloaded, basic device information (e.g., phone brand, model, device features, Bluetooth support, gravity sensing support, language environment, etc.), phone IMSI number, etc. Before obtaining the above information, we will ask you for permission to obtain the relevant information through the mobile phone system. You can refuse to provide such information or consent, which will not affect your regular use of our products or services.

    1. 谁能接触您的个人信息

    Who has access to your personal information

    我们非常注重保护您的个人信息,未经您的单独同意,我们不会将您的个人信息披露给任何无关第三方,更不会向公众披露。我们仅会在以下特殊情况下,将您的个人信息可能会与以下实体(“接收方”)分享:

    We take the protection of your personal information very seriously, and we will not disclose your personal information to any unrelated third party, let alone to the public, without individual consent. We may share your personal information with the following entities (“Recipients”) only in the following particular circumstances:

    • 代表我们并根据我们的指示处理数据的处理者,其将协助我们分析和处理您授权的个人信息,包括提供录音转文字、编码和开展线下访谈活动等,以便于在协助调研的同时,保护您的个人信息安全,其数据保护能力已经通过了我们的检查。

    Processors who process data on our behalf and in accordance with our instructions, who will assist us in analyzing and processing your authorized personal information, including providing audio-to-text conversion, coding, and conducting offline interview activities, to facilitate research while protecting the security of your personal information, whose data protection capabilities have been checked by us.

    • 委托我们开展调研活动的第三方(品牌方),其将协助我们筛选匹配度更高的受访者,并获得我们根据受访者提供的产品或服务使用反馈而制作的调研报告,其数据保护能力已经通过了我们的检查。

    Third parties (brands) who entrust us with research activities to help us select better-matched respondents and receive research reports based on their feedback on using our products or services have passed our data protection checks.

    • 经我们挑选并授权处理必要个人信息的人员(例如技术支持),其承担有保密义务或受适当的法律保密义务的约束(例如:我们的员工)。

    Persons selected and authorized by us to process the necessary personal information (e.g., technical support) are under a duty of confidentiality or subject to an applicable legal obligation of confidentiality (e.g., our employees).

    • 如果法律法规,法律程序或行政、司法机关提出要求,我们可能会依据所要求的个人信息类型和披露方式披露您的个人信息。当我们收到上述披露信息的请求时,我们会要求接收方必须出具与之相应的法律文件,如传票或调查函。We may disclose your personal information per the type of personal information requested and how it is disclosed if required by law or regulation, by legal process, or by administrative or judicial authorities. When we receive such a request for disclosure of information, we will require the recipient to produce the appropriate legal documents, such as a subpoena or letter of inquiry, subject to compliance with laws and regulations.

    我们不会公开您个人信息,除非已经取得您单独同意。

    We will not disclose your personal information unless we have obtained your separate consent.

    1. 安全性

    Security

    所有收集和处理的个人信息都将按照能够符合法律规定标准的技术或设备存储、处理,以便最大限度地降低其被破坏、丢失(包括意外丢失)、未经授权的访问/使用或用于与原先收集目的不同之目的等风险。该等措施将由我们通过采取技术上、组织上的安全措施来实现:

    All personal information collected and processed will be stored and processed following technology or equipment capable of meeting the standards required by law to minimize the risk of its destruction, loss (including accidental loss), unauthorized access/use, or use for purposes different from those for which it was initially collected. We will implement these measures through the adoption of technical and organizational security measures:

    • 我们已使用符合业界标准的安全防护措施保护您提供的个人信息,防止数据遭到未经授权访问、公开披露、使用、修改、损坏或丢失。我们会采取一切合理可行的措施,保护您的个人信息。

    We have used industry-standard security measures to protect the personal information you provide against unauthorized access, public disclosure, use, modification, damage, or data loss. We will take all reasonably practicable steps to protect your personal information.

    我们会使用加密技术确保数据的保密性;我们会使用受信赖的保护机制防止数据遭到恶意攻击;我们会部署访问控制机制,确保只有授权人员才可访问个人信息;以及我们会举办安全和隐私保护培训课程,加强员工对于保护个人信息重要性的认识。

    We use encryption technology to ensure the confidentiality of data; we use trusted protection mechanisms to prevent malicious attacks on data; we deploy access control mechanisms to ensure that only authorized personnel have access to personal information; and we conduct security and privacy training courses to enhance staff awareness of the importance of protecting personal information.

    • 我们会依法取得所有法律要求的认证。

    We will obtain all legally required certifications as required by law.

    • 我们的数据安全能力会符合国家法律规定。

    Our data security capabilities will comply with national legislation.

    • 我们会采取一切合理可行的措施,确保未收集无关的个人信息。我们只会在达成本政策所述目的所需的期限内保留您的个人信息,除非需要延长保留期或受到法律的允许。

    We will take all reasonably practicable steps to ensure that no unrelated personal information is collected. We will only retain your personal information for as long as is necessary for the purposes described in the Privacy Policy unless we need to extend the retention period or are permitted to do so by law.

    • 互联网并非绝对安全的环境,而且电子邮件、即时通讯、及与其他成员的交流方式可能并未加密,我们强烈建议您不要通过此类方式发送个人信息。

    The internet is not a secure environment, and email, instant messaging, and communication with other members may not be encrypted. We strongly recommend that you do not send personal information by such means.

    • 互联网环境并非百分之百安全,我们将尽力确保或担保您发送给我们的任何信息的安全性。如果我们的物理、技术、或管理防护设施遭到破坏,导致信息被非授权访问、公开披露、篡改、或毁坏,导致您的合法权益受损,我们将依法承担相应的法律责任(属于不可抗力导致可以免责的除外)。

    The Internet environment is not 100% secure, and we will endeavor to ensure or warrant the security of any information you send us. Suppose our physical, technical, or managerial safeguards are breached, resulting in unauthorized access, public disclosure, alteration, or destruction of information, damaging your legal rights and interests. In that case, we will be liable under the law (except where this is due to force majeure).

    • 在不幸发生个人信息安全事件后,如果我们不能采取措施能够有效避免信息泄露、篡改、丢失造成危害的,我们将按照法律法规的要求及时向您告知:

    In the unfortunate event of a personal information security incident, if we are unable to take measures that can effectively prevent the harm caused by information leakage, tampering, or loss, we will promptly inform you, following the requirements of laws and regulations, of:

    1. 发生或者可能发生个人信息泄露、篡改、丢失的信息种类、原因和可能造成的危害;

    The type of information that has been or may be leaked, falsified or lost, the causes and the possible harm caused;

    1. 我们采取的补救措施和个人可以采取的减轻危害的措施;

    The remedial measures we have taken and the measures the individual can take to mitigate the harm;

    1. 我们的联系方式。

    Our contact details.

    我们将及时将事件相关情况以邮件、信函、电话等方式告知您。在难以逐一告知个人信息主体时,我们会采取合理、有效的方式发布公告。同时,我们还将按照监管部门要求,主动上报个人信息安全事件的处置情况。

    We will promptly inform you about the incident by email, letter, or telephone. When it is difficult to individually inform the subject of personal information, we will take reasonable and effective ways to make announcements. At the same time, we will also take the initiative to report the disposition of personal information security incidents to the requirements of the regulatory authorities.

    1. 存储

    Storage

    • 保存期限

    Retention period

    除非您要求我们删除您的个人信息,否则我们会持续保存您的个人信息,但保存期限不会超过所收集数据的用途所需的最小期限。

    Unless you ask us to delete your personal information, we will continue to store your personal information for no longer than the minimum period required for the purpose for which the data was collected.

    如果您要求我们删除相关个人信息,我们将在您进行操作之日起三十日内完成相应的操作,但会保存您的注销或删除要求以及相关操作日志不少于6个月。如果我们需要该等信息来解决有关服务的任何索赔,或保护我们的利益,则信息将在法律允许的前提下被保存更长的时间。

    If you ask us to delete the relevant personal information, we will do so within 30 days of the date you proceed but will keep a log of your cancellation or deletion request and related actions for no less than 6 months. If we need such information to settle any claims relating to the service or protect our interests, the information will be held as long as the law permits.

    • 保存地点

    Storage locations

    原则上,我们在中华人民共和国境内收集和产生的个人信息,将存储在中华人民共和国境内。

    In principle, personal information that we collect and generate in the territory of the People’s Republic of China will be stored in the territory of the People’s Republic of China.

    由于我们通过遍布全球的资源和服务器提供调研服务,同时接受来自全球的调研委托,这意味着,在获得您的授权同意后,您的个人信息才可能会根据法律被转移到委托我们开展调研服务的委托方以及资源对应服务器所在国家/地区的境外管辖区,或者受到来自这些管辖区的访问。此类管辖区可能设有不同的数据保护法,甚至未设立相关法律。在此类情况下,我们会确保您的个人信息得到不低于中华人民共和国境内的保护程度。

    As we provide research services from resources and servers around the world and receive research commissions from around the globe, this means that your personal information may only be transferred to or accessed from jurisdictions outside of the country where the commissioner and the server corresponding to the resource are located, in accordance with the law, after your authorized consent has been obtained. Such jurisdictions may have different data protection laws or even no such laws. In such cases, we will ensure that your personal information is protected less favorably than in the People’s Republic of China.

    若确需向境外提供您的个人信息,我们将会在履行法律规定义务的基础上,以书面形式另行告知您境外接收方的名称、联系方式、处理目的、处理方式等事项,以征得您的单独同意。

    If it is necessary to provide your personal information outside the country, we will inform you in writing of the name of the recipient outside the country, the contact details, the purpose of processing, and the manner of processing, to obtain your separate consent in accordance with our legal obligations.

    1. 您的权利

    Your rights

    按照中国相关的法律、法规、标准,以及其他国家、地区的通行做法,我们保障您对自己的个人信息行使以下权利:

    In accordance with the relevant Chinese laws, regulations, and standards, as well as the prevailing practices in other countries and regions, we protect your right to exercise the following rights concerning your personal information:

    • 查阅您的个人信息并获取副本;

    To consult your personal information and obtain copies of it;

    • 更新、修改和/或更正您的个人信息;

    To update, rectify and/or correct your personal information;

    • 根据国家网信部门规定的条件,将您的个人信息转移至您指定的个人信息处理者,我们将提供转移的途径;

    To transfer your personal information to your designated processor of personal information under the conditions set out by the State Internet Information Agency, and we will provide the means to do so

    • 要求删除您的个人信息或匿名化,有权禁止非法处理的数据或对该数据处理设置限制;

    The right to request the deletion or anonymization of your personal information, the right to prohibit unlawfully processed data, or to set restrictions on the processing of that data;

    • 有权撤回您披露个人信息的同意或要求限制我们对您个人信息的处理;

    The right to withdraw your consent to the disclosure of your personal information or to request a restriction on our processing of your personal information;

    • 有权要求我们对个人信息处理规则进行解释说明。

    The right to request an explanation of our rules on the processing of personal information.

    任何有关个人信息的疑问或要求均可向客服人员或通过下述电子邮箱提出: personaldataprotection@ifopasia.com,通常情况下我们将在三十日内回复。

    Any questions or requests regarding personal information can be directed to our customer service staff or through the following email address: personaldataprotection@ifopasia.com and we will normally respond within 30 days.

    1. 未成年人个人信息保护

    Protection of minors’ personal information

    我们推定您具有相应的民事行为能力。为遵守相关法律,我们在明知情况下不会收集十四周岁以下儿童或已满十四周岁但未满十八周岁的未成年人的任何个人信息。若您针对线上调研或者社区问答中可能获取的未成年人个人信息有相关疑问,请通过本《隐私政策》公示的联系方式与我们联系。

    We presume that you have the appropriate civil capacity. To comply with applicable laws, we do not knowingly collect any personal information from children under the age of fourteen or minors over the age of fourteen but under the age of eighteen. If you have questions about the personal information that may be obtained from minors in online surveys or community quizzes, please get in touch with us using the contact details set out in the Privacy Policy.

    1. 本政策如何更新

    How the Privacy Policy is updated

    为更好地保护您的个人信息安全,我们的隐私政策可能不时地作出更新。未经您明确同意,我们不会削减您按照本《隐私政策》所应享有的权利。我们会在本页面上发布对本政策所做的任何变更。

     

    Our Privacy Policy may be updated occasionally to protect your personal information’s security better. Without your express consent, we will not reduce your rights under the Privacy Policy. We will post any changes to the Privacy Policy on this page.

    对于重大变更,我们还会提供更为显著的通知(包括对于某些服务,我们会说明隐私政策的具体变更内容)。本政策所指的重大变更包括但不限于:

    We will also provide more prominent notice of material changes (including, for certain services, specific changes to our Privacy Policy). Material changes within the meaning of this policy include, but are not limited to:

    • 我们的服务模式发生重大变化。如处理个人信息的目的、处理的个人信息类型、个人信息的使用方式等;

    Significant changes to our service model, for example the purposes for which personal information is processed, the types of personal information processed, and how personal information is used;

    • 我们在所有权结构、组织架构等方面发生重大变化。如业务调整、破产并购等引起的所有者变更等;

    Significant changes in our ownership structure, and organizational structure, such as those resulting from business restructuring, bankruptcy mergers, and acquisitions, etc.;

    • 个人信息共享、转让或公开披露的主要对象发生变化;

    The change in the primary recipients of the sharing, transfer or public disclosure of personal information

    • 您参与个人信息处理方面的权利及其行使方式发生重大变化;

    The significant change in your rights to participate in the processing of personal information and how they are exercised

    • 我们负责处理个人信息安全的责任部门、联络方式及投诉渠道发生变化时。

    The change in the department responsible for processing the security of personal information, our contact details and our complaint channels.

    我们还会将本政策的旧版本存档,供您查阅。

    We will also keep an older version of the Privacy Policy on file for your review.

    1. 联系我们

    Contact us

    如果您对本《隐私政策》有任何疑问、意见或建议通过以下方式与我们联系personaldataprotection@ifopasia.com

    If you have any questions, comments or suggestions about the Privacy Policy, contact us at personaldataprotection@ifopasia.com

    一般情况下,我们将在十五日内回复。如果您对我们的回复不满意,特别是您认为我们的个人信息处理行为损害了您的合法权益,您还可以通过向相关法律规定有管辖权的法院提起诉讼来寻求解决方案

    In general, we will reply within fifteen days. If you are not satisfied with our response, and in particular, if you believe that our handling of personal information has harmed your legitimate rights and interests, you may also seek a solution by filing a lawsuit with a court with jurisdiction under the relevant law.

     

    附件 I:敏感个人信息示例

    Appendix I: Samples of Sensitive Personal Information

    “敏感个人信息”是一旦泄露或者非法使用,容易导致自然人的人格尊严受到侵害或者人身、财产安全受到危害的个人信息,包括生物识别、宗教信仰、特定身份、医疗健康、金融账户、行踪轨迹等信息,以及不满十四周岁未成年人的个人信息。

    “Sensitive personal information” is personal information that once leaked or illegally used, may easily lead to the infringement of the personal dignity of a natural person or may endanger his personal safety or property, including information such as biometrics, religious belief, specific identity, medical health status, financial accounts, and the person’s whereabouts, as well as the personal information of a minor under the age of 14 years.

     

    个人财产信息

    Personal property information

    银行账号、鉴别信息(口令)、存款信息(包括资金数量、支付收款记录等)、房产信息、信贷记录、征信信息、交易和消费记录、流水记录等,以及虚拟货币、虚拟交易、游戏类兑换码等虚拟财产信息

    Bank account number, identification information (password), deposit information (including fund amount, payment and collection records, etc.), real estate information, credit records, credit information, transaction and consumption records, flow records, etc., as well as virtual currency, virtual transactions, games Virtual property information such as redemption codes

    个人健康生理信息

    Personal health physiological information

    个人因生病医治等产生的相关记录,如病症、住院志、医嘱单、检验报告、手术及麻醉记录、护理记录、用药记录、药物食物过敏信息、生育信息、以往病史、诊治情况、家族病史、现病史、传染病史等

    Personal medical records related to illness, hospitalization, medical orders, inspection reports, surgery and anesthesia records, nursing records, medication records, drug and food allergy information, fertility information, past medical history, diagnosis and treatment, family medical history, History of present illness, history of infectious diseases, etc.

    个人生物识别信息

    Personal biometric information

    个人基因、指纹、声纹、掌纹、耳廓、虹膜、面部识别特征等

    Personal genes, fingerprints, voice prints, palm prints, auricles, iris, facial recognition features, etc.

    个人身份信息

    Personal identifiable information

    身份证、军官证、护照、驾驶证、工作证、社保卡、居住证等

    ID card, military card, passport, driver’s license, work permit, social security card, residence permit, etc.

    其他信息

    Other information

    性取向、婚史、宗教信仰、未公开的违法犯罪记录、通信记录和内容、通讯录、好友列表、群组列表、行踪轨迹、网页浏览记录、住宿信息、精准定位信息等

    Sexual orientation, marriage history, religious beliefs, undisclosed illegal and criminal records, communication records and content, address books, friend lists, group lists, whereabouts, web browsing records, accommodation information, precise location information, etc.